
Recette extraordinaire / Magic Recipe
Ingrédients / Ingredients
- Farine de blé T55, mais on peut utiliser des farines plus complètes (entre T55 et T150), ou mélanger avec d’autres types de farine. Pour deux petits pains : 250 gr de farine / Wheat flour T55, but more whole grain flours (between T55 and T150) can be used, or mixed with other types of flour. For two little breads : 250 gr of flour.
- 1 sachet de levure déshydratée de boulanger (la fraîche est recommandée mais plus difficile à trouver). La déshydratée marche très bien ceci dit. Bien lire les instructions sur le sachet : il faut la diluer au préalable 10 mn dans un peu d’eau tiède par exemple / 1 packet of dried yeast from the baker (the fresh is recommended but harder to find). The dried yeast works very well though. Read the instructions on the bag carefully: it should be diluted before use for 10 minutes in some warm water for example.
- 1 cuillère à café rase de sel / 1 teaspoon of salt
- 15 cl d’eau (pour 250 gr de farine). Sinon l’eau doit être équivalente à 60% du poids de la farine / 15 cl of water (for 250 gr of flour). The water must be equivalent to 60% of the flour’s weight.
- Papier cuisson / Baking paper
- Des graines (tournesol, sésame, pavot, lin brun, lin blond, selon vos envies) ; des fruits secs, des herbes aromatiques, des épices, etc. Par contre ne mélangez pas tout, un pain avec des graines de lin à l’intérieur peut être joliment décoré avant cuisson de pavot ou de tournesol par exemple / Seeds (sunflower, sesame, poppy, brown linen, blond linen, depending on your preferences); dried fruits, aromatic herbs, spices, etc. However, do not mix everything in one bread ! A bread with brown or blond linen inside can be decorated with sunflower seeds before cooking.
Recette / Recipe
- Je n’ai pas de robot avec un pétrin, donc je fais tout à la main / I don’t have a bakery kneading machine so I knead bread myself.
- Versez dans un grand récipient l’eau, la farine et le sel. Mélangez à la main jusqu’à ce que la pâte forme une belle boule élastique. Recouvrez le récipient d’un torchon et laissez reposer 30 mn. Puis incorporer la levure préalablement délayée dans de l’eau tiède et pétrir la pâte : il faut replier la pâte sur elle-même, la presser avec la paume de la main et répéter ce geste jusqu’à ce que la pâte soit bien élastique. Cela dure bien 10 mn / Pour the water, flour and salt into a large container. Mix with your hand until the dough forms a nice elastic ball. Cover the container with a cloth and let it stand for 30 minutes. Then pour the dried yeast (you will have diluted it before in warm water for 10 mn). Fold the dough over itself, press it with the palm of your hand and repeat this gesture until the dough is well elastic. It takes at least ten minutes.
- Poser la pâte dans le récipient et recouvrir d’un torchon. La laisser reposer 5h. Elle va doubler de volume / Place the dough in the container and cover with a cloth. Let stand for 5 hours. It will double in volume.
- Prendre délicatement la pâte et enfoncer votre poing d’un coup pour la dégazer. Vous pouvez en faire plusieurs petits pains. Rajouter les graines ou les fruits secs à ce moment-là. Donner la forme que vous souhaitez (épi ou boule) à vos pains. Avec un couteau, scarifier les pains et enduisez-les légèrement d’huile d’olive (facultatif). Recouvrez d’un torchon pendant 20 mn et mettez le four à préchauffer à 240°/ Gently take the dough and push your fist in it. The gas will leave. You can make several little breads. Add the seeds or the dried fruits at that time. Give the shape you want to your breads. With a knife, scarify the breads and lightly top them with olive oil (optional). Cover with a cloth for 20 minutes and put the oven to preheat at 240 °C.
- Recouvrez une plaque de cuisson de papier sulfurisé et la fariner / Cover a baking sheet with parchment paper and flour.
- Il faut embuer le four avec un moule à gâteau (par exemple) rempli d’eau. Il restera dans le four pendant la cuisson des pains. Enfourner les pains 30 mn environ. Faites très attention, lorsque vous ouvrez le four, à la vapeur d’eau ! Ne vous positionnez jamais au-dessus, cela brûle !! Une fois sorti du four, laissez vos pains reposer 10 mn. / The oven should be fogged with water (in a cake pan for example). It will remain in the oven while the bread is being baked. Bake in the breads for about 30 minutes. Be very careful when opening the oven with water vapour! Never position yourself above, it burns !! Once out of the oven, let your bread stand for 10 minutes.
- Bon appétit !
